A CHALLENGE TO THE CONVENTIONAL THEORY ON THE ORIGIN OF 'WIGHT'
There will never be certainty as to why the Isle of Wight was so named because it arose before recorded language, Latinised by the Romans and resurrected by the Anglo-Saxons. The most widely accepted theory of its derivation assumes Celtic origins. A new research paper has now challenged this view, claiming the origin is more likely to be Germanic, providing a different meaning.
|
The traditional explanation for the name "Wight" interprets the word as an old Celtic term, translated as "separated from" or "place of division". However, a new theory proposes a derivation from a rival early proto-Germanic language, having the sense of "lively little companion" or "sprite" i.e. a smaller version of a larger entity.
This theory proposes that the dividing line between this early proto-Germanic language and proto-Celtic language was not the North Sea, but roughly through the middle of Britain. The proto-Germanic language supplies a word "wextiz", that is a very good match for Vectis, especially when one bears in mind the fact that Latin pronounced W like our V and had no guttural x (a guttural consonant often written gh or ch). The resulting Latin word Vectis represents the solution the Romans would have worked out to write "wextiz".
Proto-Celtic does provide the word "wexta" but no appropriate meaning can be found that fits Isle of Wight, so previous commentators concluded the word was influenced by the Latin "vectis" (lever) and veered towards the 'parting of waters' idea, with its sense of being divorced or separated from the Mainland.
Amongst the Jutes/Saxons that settled on the Island the original word Wextiz developed into Wiht. Despite difficulties in defining the word "wextiz", it can be identified by finding parallels in other languages for the earliest spelling of Wight, which tended to be "Wiht". Modern German has Wicht meaning dwarf or imp while Dutch translates Wicht as babe, infant i.e. a very young child (birth to 1 year) who has not yet begun to walk or talk. Nordic languages provide the word vaet (plural, vaettr) meaning "sprite".
Consequently this new idea postulates that Wight has the sense of sprite or little companion, and, in meaning, suggests a small version of its larger parent. The paper was prepared by Anthony Durham and is expected to be published shortly. It represents the first serious research into the subject for many years.
|
|